Notícias

Divulgação Cultural

Exposição | As mil e uma noites em Portugal | 28 jun. | 18h00 | BNP

Exposição | As mil e uma noites em Portugal | 28 jun. | 18h00 | BNP

As mil e uma noites em Portugal
EXPOSIÇÃO | 28 jun. | 18h00 | Sala de Exposições – Piso 3 | Entrada livre / até 27 out. ’18

Exposição | As mil e uma noites em Portugal | 28 jun. | 18h00 | BNPA exposição pretende redescobrir e valorizar a presença, em Portugal, do conjunto de contos fantásticos, quase todos de origem árabe medieval, conhecido pelo título de As mil e uma noites. Nela se reúnem, tanto traduções lusas d’As mil e uma noites, como algumas imagens do património cultural – literário, cinematográfico, teatral e outras expressões artísticas – inspirado por esta obra, em Portugal.

No que respeita à vertente bibliográfica, ou seja às traduções portuguesas d’As mil e uma noites, que começaram a circular no início do século XIX com base na tradução francesa de Antoine Galland, são expostas algumas fontes – manuscritos árabes e outras versões francesas – das referidas traduções, assim como das suas adaptações, de que são exemplo as edições para crianças. Quanto à vertente imagética, são reunidos e expostos desenhos, ilustrações, bandas desenhadas, cartazes, programas e folhetos de divulgação teatral e cinematográfica, que nos oferecem um amplo e diversificado leque figurativo da influência que o fascinante imaginário desta obra exerceu.

Seduzidos pela labiríntica narração de Shahrazād (Xerazade), os leitores d’As mil e uma noites são conduzidos por um mundo lendário, mágico e alegórico, povoado de reis, califas, tapetes voadores, misteriosas princesas, enganos, e trágicos amores, em que exotismo, sensualidade e – segundo alguns – um eco de misticismo se alternam e se fundem.

Exposição | As mil e uma noites em Portugal | 28 jun. | 18h00 | BNPEsta obra tem deixado um marco inapagável, não só na história da literatura, mas também no imaginário cultural e coletivo europeu, ocidental e mundial, influenciando – direta ou indiretamente – um imaginário orientalista que conquistou gerações de leitores, escritores, eruditos e intelectuais, inclusive em Portugal, como são os casos de Eça de Queirós e Fernando Pessoa, aqui também homenageados, juntamente com outra grande figura da arte portuguesa contemporânea, Júlio Pomar.

Esta exposição, que igualmente mostra uma encenação composta por alguns objetos representativos da civilização islâmica, procurando assim recriar o seu imaginário, assume-se como uma ocasião para se refletir sobre a representação literária, cultural e artística desse «outro» exótico que, num espelhar-se de fantasias e narrações, muito nos fala de nós mesmos. À exposição é associado um conjunto de atividades, entre as quais visitas guiadas pelos curadores, um colóquio, em outubro de 2018, e um catálogo que se encontra em preparação e que se prevê seja publicado em 2019.

Fonte: bnportugal.pt

Outros artigos em Divulgação Cultural:

CCB | O DESPREZO > companhia auéééu | 8 a 11 outubro no Pequeno Auditório

CCB | O DESPREZO > companhia auéééu | 8 a 11 outubro no Pequeno Auditório

O sentimento de desprezo pressupõe uma relação do olhar do outro sobre o ser desprezado – um olhar que o torna invisível, que renega ao primeiro gesto de humanidade pois não o reconhece como seu semelhante, que o reduz a uma insignificância e lhe retira existência – ou melhor, que lhe confere uma existência indiferente

15 OUT | Nouruz Ensemble | Ciclo Músicas Escondidas

15 OUT | Nouruz Ensemble | Ciclo Músicas Escondidas

O primeiro concerto do Ciclo Músicas Escondidas, dedicado às sonoridades da antiga rota da seda, Nouruz Ensemble é composto por virtuosos dos antigos instrumentos orientais, acompanhados pela cantora iraquiana Rita Williams.

Visita guiada | Exposição A diáspora da palavra | 23 set. | 16h00 | BNP

Visita guiada | Exposição A diáspora da palavra | 23 set. | 16h00 | BNP

A cultura portuguesa no século XVI conheceu o mundo. Muitas são as obras escritas por portugueses – de grandes livros a pequenos textos, passando por poemas isolados – que foram impressas além-fronteiras. Umas acompanharam a diáspora dos seus autores, outras foram aí produzidas por razões económicas ou por interesse dos locais nos escritos desses portugueses – uns vivos, outros mortos.

Apoios/Parcerias:

Associação Portuguesa para o Estudo Clínico da SIDA (APECS)By The BookCarmo's Residence - Art ApartmentsConsulped - Consultórios de Pediatria e da FamíliaGreen Breeze - Discover the seasideiavirtual - aplicações interativasLACPEDI - Liga de Apoio Comunitário em prol do Estudo das Doenças InfecciosasLiga dos Amigos do Hospital de São Bernardo, LAHSB-CHS
LASAOrdem dos MédicosSociedade Portuguesa de Escritores e Artistas Médicos (SOPEAM)Sociedade Portuguesa de Medicina Interna: SPMISociedade Portuguesa de Medicina do Viajante (SPMV)sYnapsis