Notícias
Divulgação CulturalExposição | As mil e uma noites em Portugal | 28 jun. | 18h00 | BNP
As mil e uma noites em Portugal
EXPOSIÇÃO | 28 jun. | 18h00 | Sala de Exposições – Piso 3 | Entrada livre / até 27 out. ’18
A exposição pretende redescobrir e valorizar a presença, em Portugal, do conjunto de contos fantásticos, quase todos de origem árabe medieval, conhecido pelo título de As mil e uma noites. Nela se reúnem, tanto traduções lusas d’As mil e uma noites, como algumas imagens do património cultural – literário, cinematográfico, teatral e outras expressões artísticas – inspirado por esta obra, em Portugal.
No que respeita à vertente bibliográfica, ou seja às traduções portuguesas d’As mil e uma noites, que começaram a circular no início do século XIX com base na tradução francesa de Antoine Galland, são expostas algumas fontes – manuscritos árabes e outras versões francesas – das referidas traduções, assim como das suas adaptações, de que são exemplo as edições para crianças. Quanto à vertente imagética, são reunidos e expostos desenhos, ilustrações, bandas desenhadas, cartazes, programas e folhetos de divulgação teatral e cinematográfica, que nos oferecem um amplo e diversificado leque figurativo da influência que o fascinante imaginário desta obra exerceu.
Seduzidos pela labiríntica narração de Shahrazād (Xerazade), os leitores d’As mil e uma noites são conduzidos por um mundo lendário, mágico e alegórico, povoado de reis, califas, tapetes voadores, misteriosas princesas, enganos, e trágicos amores, em que exotismo, sensualidade e – segundo alguns – um eco de misticismo se alternam e se fundem.
Esta obra tem deixado um marco inapagável, não só na história da literatura, mas também no imaginário cultural e coletivo europeu, ocidental e mundial, influenciando – direta ou indiretamente – um imaginário orientalista que conquistou gerações de leitores, escritores, eruditos e intelectuais, inclusive em Portugal, como são os casos de Eça de Queirós e Fernando Pessoa, aqui também homenageados, juntamente com outra grande figura da arte portuguesa contemporânea, Júlio Pomar.
Esta exposição, que igualmente mostra uma encenação composta por alguns objetos representativos da civilização islâmica, procurando assim recriar o seu imaginário, assume-se como uma ocasião para se refletir sobre a representação literária, cultural e artística desse «outro» exótico que, num espelhar-se de fantasias e narrações, muito nos fala de nós mesmos. À exposição é associado um conjunto de atividades, entre as quais visitas guiadas pelos curadores, um colóquio, em outubro de 2018, e um catálogo que se encontra em preparação e que se prevê seja publicado em 2019.
Fonte: bnportugal.pt
Outros artigos em Divulgação Cultural:
#CCBCidadeDigital | Afonso Cabral lança EP «Ao Vivo no CCB»
Afonso Cabral lançou recentemente o EP Ao Vivo no CCB, um conjunto de temas gravados no seu concerto no Centro Cultural de Belém, em novembro de 2019
#CCBCidadeDigital | Lisboa Capital Verde Europeia 2020 – Jardim Vertical
No âmbito da iniciativa Lisboa Capital Verde Europeia 2020 da Câmara Municipal de Lisboa, o CCB juntou-se ao arquiteto paisagista Francisco Caldeira Cabral na criação de um Jardim Vertical, que salienta uma mensagem de consciencialização ambiental. O Jardim Vertical do CCB adorna agora o Caminho Pedonal José Saramago
#CCBCidadeDigital | Especial «A Sagração da Primavera» – O duplo espetáculo que juntou a coreografia de Olga Roriz à música de Luís Tinoco
A Sagração da Primavera, coreografia do famoso bailarino Vaslav Nijinsky, é uma das mais importantes obras do século XX. Encerra uma trilogia de bailados que Igor Stravinsky compôs para a companhia Ballets Russes, de Sergei Diaghilev
O regresso da Orquestra Gulbenkian
Os músicos da Orquestra Gulbenkian retomaram os ensaios e a música voltou a ouvir-se no Grande Auditório. Passo a passo, vamos retomando a normalidade e as boas notícias começam, finalmente, a chegar