Notícias
Divulgação CulturalLançamento | Obras Completas de Bocage | 27 jun. | 18h00 | BNP
Obras Completas de Bocage
LANÇAMENTO | 27 jun. ’19 | 18h00 | Auditório BNP | Entrada Livre
Edição da Imprensa Nacional em três volumes, com organização de Daniel Pires. A obra é apresentada na Biblioteca Nacional de Portugal por António Carlos Cortez.
O primeiro volume da coleção – Sonetos, Sátiras, Odes, Epístolas, Idílios, Apólogos, Cantatas e Elegias – ilustra a versatilidade do Poeta, que cultivou quase todos os géneros líricos da época. Esta edição é acompanhada por um estudo introdutório, para uma melhor compreensão da dimensão do homem, da obra e do seu contexto.
O segundo volume – Traduções – versa autores greco‑latinos, franceses, italianos e um britânico, prevalecendo os escritores clássicos e os franceses. Como escreve Daniel Pires, no Prefácio da obra, “Bocage foi um tradutor de mérito, atributo que, até ao presente, não teve o reconhecimento por parte da maioria dos seus biógrafos e de outros ensaístas. Conhecia profundamente a cultura francesa e a civilização greco‑latina, a sua história, literatura e mitologia; assimilou a lição dos quinhentistas portugueses, facto que lhe facultou o domínio abrangente do idioma pátrio; acresce, por outro lado, o seu génio poético. A conjugação destes atributos permitiu‑lhe, apoderando‑se do espírito dos autores originais, verter para português com fidelidade, mestria e verve poética”.
O terceiro volume – Poesias Eróticas, Burlescas e Satíricas – reúne as composições de Bocage, as de autoria duvidosa e também as indevidamente atribuídas ao Poeta, acompanhadas por um estudo introdutório. Como sublinha Daniel Pires, “Urge inverter a imagem que perdura junto de setores da população menos informados: o Bocage chocarreiro, protagonista de anedotas boçais, fura-vidas, promíscuo e pornográfico. Em oposição a esta caricatura, damos ênfase ao poeta genial, ao tradutor rigoroso, ao paradigma cívico, ao cidadão que marcou múltiplas gerações de portugueses, influenciadas pela sua irreverência, frontalidade, demanda de liberdade, humor corrosivo e pela assunção inequívoca do corpo.”
Fonte: bnportugal.pt
Conferência Internacional | Rituais Públicos e Alteridade no Império Português (1450-1822) | 26-27 set.’22 | 10h00-18h00
A conferência internacional Rituais Públicos e Alteridade no Império Português (1450-1822) reúne especialistas de várias disciplinas e países para investigar a articulação entre práticas rituais e noções de diferença.
1 OUTUBRO | ARTUR PIZARRO | RECITAL DE PIANO
Celebrando a longa ligação portuguesa e francesa à cultura e música chinesa, Artur Pizarro interpreta obras de compositores dos 3 países, num programa original concebido para este recital na Fundação Oriente, que assinala o Dia Europeu das Fundações e Doadores e o Dia Mundial da Música.
Congresso | Mistérios e segredos dos Cancioneiros: caminhos da poesia, iluminura e escrita nas cantigas medievais… | 22 set. ’22 | 09h30-18h00
O projeto “Stemma – Do Canto à escrita. Produção material e percursos da lírica galego-portuguesa” visou compreender melhor tanto os parâmetros da passagem do canto trovadoresco ibérico à escrita, como o desconhecido percurso posterior dos manuscritos, nomeadamente o papel que neste stemma desempenharam importantes figuras do humanismo renascentista português e europeu
Concerto | Encontros Sonoros Atlânticos – Prémio de Composição Francisco de Lacerda | 17 set. ’22 | 18h00
No concerto de encerramento dos Encontros Sonoros Atlânticos, teremos a oportunidade de ouvir a Orquestra Metropolitana de Lisboa, com direção de Pedro Neves, interpretar e acompanhar a soprano Eduarda Melo na versão orquestral das Trovas de Francisco de Lacerda, bem como a raramente ouvida Pavane para orquestra de cordas do mesmo compositor açoriano.