Notícias
Divulgação CulturalLançamento | D’amor sì dolcemente. Cinquanta sonetti, de Luís de Camões | Amanhã | 18h30 | BNP
D’amor sì dolcemente. Cinquanta sonetti, de Luís de Camões
LANÇAMENTO | 16 jan. ’20 | 18h30 | Auditório | Entrada livre
A apresentação da obra na Biblioteca Nacional está a cargo de Rita Marnoto, Isabel Almeida e Luís Filipe Castro Mendes.
D’amor sí dolcemente apresenta cinquenta sonetos de Luís de Camões numa nova tradução, realizada por Federico Bertolazzi.
Passados quarenta anos depois da última publicação em livro duma seleção da lírica de Camões em língua italiana, esta nova versão procura revitalizar a atualidade da poesia deste grande poeta que soube renovar os seus modelos de forma absolutamente livre, injetando no cânone do petrarquismo a linfa de uma vida vivida com intensidade e paixão. Todo o rigor aplicado na tradução vai no sentido de fazer justiça a essa lúcida paixão de um poeta maior da literatura de todos os tempos.
Federico Bertolazzi é doutorado pela Universidade de Lisboa, professor de Literatura Portuguesa na Universidade de Roma «Tor Vergata» e responsável científico da Cátedra Agustina Bessa-Luís. Entre os seus estudos destacam-se Almadilha. Ensaios sobre Sophia de Mello Breyner Andresen (Lisboa, 2019), Noite e Dia da Mesma Luz. Aspectos da Poesia de Eugénio de Andrade (Lisboa, 2010); Con la Notte di Profilo. Brevi saggi su Eugénio de Andrade (Roma, 2011); Por Mares que só Eu Sei. Le canzoni, il teatro, la prosa di Chico Buarque (Roma, 2011). Traduziu e organizou as edições italianas de Luís de Camões, D’Amor sì Dolcemente. Antologia di sonetti (Livorno, 2019); Maria Teresa Horta, Mia Signora di Me (Livorno, 2018); Al Berto, Orto di Incendio (Firenze, 2017); Sophia de Mello Breyner Andresen, Come un Grido Puro (Milano, 2013), entre outras.
Fonte: bnportugal.pt
Outros artigos em Divulgação Cultural:
AULAS DE DANÇA MENSAIS | Danças Antigas. Danças Barrocas | 28 out. ’23 a 22 jun. ’24 | 10h00-13h00 | Sala de Azul
Designamos por Dança Antiga o repertório coreográfico pertencente às cortes europeias entre os séculos XV e XVIII, com especial destaque para as fontes coreográficas escritas que, tendo chegado aos nossos dias, nos informam sobre a cultura e os hábitos palacianos.
25 OUTUBRO | ARTE EM TEMPOS DE GUERRA: CONVERSA COM ARTISTAS UCRANIANAS EM PORTUGAL
Kamilla Yanar, Valerie Karpan e Maryna Marinichenko propõem-se relatar, na primeira pessoa, as suas experiências enquanto refugiadas em Portugal desde 2022: a residência artística em Alcobaça, as adaptações a uma nova realidade e a intersecção entre as condições de refugiada e artista.
COLÓQUIO | Eduardo Lourenço e o Espírito da Heterodoxia (…) | 23 out. (FL-ULisboa) e 24 out. (BNP) ’23 | 15h00-19h00 | Auditório
Durante décadas, Eduardo Lourenço criou uma obra complexa com muitas bifurcações por campos e caminhos labirínticos de um pensamento dinâmico e inovador, onde Portugal e a problemática da cultura portuguesa têm grande visibilidade, sempre inscrita no horizonte global do pensamento europeu e da situação contemporânea
CONGRESSO INTERNACIONAL | Guerra Junqueiro – Memória de um século (1923-2023). De Guerra Junqueiro a Basílio Teles | 17 out. ’23 | 09h30-18h30
Em parceria com o Instituto de Filosofia Luso-Brasileira, a Universidade Católica Portuguesa e o Instituto de Filosofia da Universidade do Porto, o MIL: Movimento Internacional Lusófono e a Revista NOVA ÁGUIA promovem um Colóquio sobre Guerra Junqueiro e Basílio Teles, por ocasião do centenário do falecimento destes dois vultos maiores da cultura portuguesa