Notícias
Divulgação CulturalMaratona de transcrição | Transcribathon – Manuscritos no palco | 31 maio – 7 jun. | Online
![Maratona de transcrição | Transcribathon - Manuscritos no palco | 31 maio - 7 jun. | Online Maratona de transcrição | Transcribathon - Manuscritos no palco | 31 maio - 7 jun. | Online](https://www.josepocas.com/wp-content/uploads/2021/05/trans.jpg)
Transcribathon: maratona de transcrição de textos cénicos do
Teatro Nacional D. Maria II, Lisboa
Concurso de transcrição de textos cénicos da coleção digital do
Teatro Nacional D. Maria II (TNDM II), disponíveis na Europeana.
Durante 7 dias os participantes são desafiados a transcrever o maior número possível de documentos manuscritos.
O evento decorre inteiramente online, utilizando a plataforma Transcribathon, devendo proceder-se a inscrição prévia em EventBrite. No final será atribuído um prémio ao concorrente vencedor.
Esta iniciativa decorre associada à Conferência da Europeana sob a Presidência Portuguesa do Conselho da União Europeia e às das comemorações dos 175 anos do TNDM II, estando aberta à participação de todos os interessados (inscrição em EventBrite).
Organização: Biblioteca Nacional de Portugal, TNDM II, Europeana e Facts & Files
Preparados? Mãos à obra!
Fonte: europeana.transcribathon.eu
Outros artigos em Divulgação Cultural:
![Visitas guiadas | Exposição 100 anos Nadir | 11 ago. / 8 e 15 set. | 15h30 | BNP](https://www.josepocas.com/wp-content/uploads/2021/08/nadirfeat.jpg)
Visitas guiadas | Exposição 100 anos Nadir | 11 ago. / 8 e 15 set. | 15h30 | BNP
A Biblioteca Nacional de Portugal apresenta a exposição 100 Anos Nadir, num modelo reduzido da exposição idealizada por Fátima Vieira, Vice-Reitora da Universidade do Porto, que esteve patente na reitoria da mesma universidade em 2020.
![Exposição | A diáspora da palavra | 27 jul. – 16 set. | BNP](https://www.josepocas.com/wp-content/uploads/2021/07/popfeat.jpg)
Exposição | A diáspora da palavra | 27 jul. – 16 set. | BNP
A cultura portuguesa no século XVI conheceu o mundo. Muitas são as obras escritas por portugueses – de grandes livros a pequenos textos, passando por poemas isolados – que foram impressas além-fronteiras. Umas acompanharam a diáspora dos seus autores, outras foram aí produzidas por razões económicas ou por interesse dos locais nos escritos desses portugueses
![Lançamento CD / Concerto | Euterpe revelada: Berta Alves de Sousa / MPMP | 26 jul. | 17h00 | BNP](https://www.josepocas.com/wp-content/uploads/2021/07/bertafeat.jpg)
Lançamento CD / Concerto | Euterpe revelada: Berta Alves de Sousa / MPMP | 26 jul. | 17h00 | BNP
Lançamento de disco monográfico pelo MPMP, com obras da tão pouco reconhecida compositora Berta Alves de Sousa (1906-1997), em que se inclui, entre obras de câmara, o poema sinfónico Vasco da Gama
![Lançamento | A imprensa como fonte para a história da interpretação musical | 9 jul. | 18h00 | BNP](https://www.josepocas.com/wp-content/uploads/2021/07/keysfeat.jpg)
Lançamento | A imprensa como fonte para a história da interpretação musical | 9 jul. | 18h00 | BNP
O livro A imprensa como fonte para a história da interpretação musical, coordenado por Cristina Fernandes e Miguel Ángel Aguilar Rancel numa co-edição da Biblioteca Nacional de Portugal e do INET-md (NOVA FCSH), é apresentado por Teresa Cascudo e Manuel Deniz Silva.