Notícias
Divulgação CulturalVisita guiada | Exposição A diáspora da palavra | 9 set. | 16h00 | BNP
![Visita guiada | Exposição A diáspora da palavra | 9 set. | 16h00 | BNP Visita guiada | Exposição A diáspora da palavra | 9 set. | 16h00 | BNP](https://www.josepocas.com/wp-content/uploads/2021/09/serra.jpg)
A diáspora da palavra
Obras de autores portugueses impressas fora de Portugal no séc. XVI (1521-1550)
EXPOSIÇÃO | 27 jul. – 16 set. ’21 | Sala de exposições – Piso 3 | Entrada livre
> As visitas à BNP obrigam à desinfeção das mãos e à medição da temperatura à entrada do edifício e ao uso de máscara até à saída das instalações
A cultura portuguesa no século XVI conheceu o mundo. Muitas são as obras escritas por portugueses – de grandes livros a pequenos textos, passando por poemas isolados – que foram impressas além-fronteiras. Umas acompanharam a diáspora dos seus autores, outras foram aí produzidas por razões económicas ou por interesse dos locais nos escritos desses portugueses – uns vivos, outros mortos.
Mas quantos, onde, quando, de quem, por quem e para quem? Que temas abordavam e que línguas foram utilizadas?
Para responder a estas questões, João Alves Dias elaborou um projeto de investigação que consiste no levantamento das obras de autores portugueses – porque nascidos em Portugal – impressas entre 1501 e 1600, fora das fronteiras territoriais lusitanas. Este levantamento, que se prevê se prolongue até 2027, será periodicamente divulgado na Biblioteca Nacional de Portugal (BNP), com a exposição de livros escolhidos de entre os exemplares estudados que se encontram nas coleções à guarda da BNP e da Biblioteca Pública de Évora.
Depois de uma primeira mostra, que se ocupou das duas primeiras décadas, segue-se esta – realizada com a colaboração de Pedro Mesquita – em que se apresenta uma seleção do que foi produzido durante as décadas de vinte, trinta e quarenta do século XVI. Se acaso não for maior – em quantidade – a obra impressa produzida por autores portugueses fora de Portugal, tem um valor idêntico à produzida intramuros e não pode ser ignorada.
Nem tudo o que é referenciado e exposto constitui obra de tomo; alguma dessa produção pode ser considerada apenas uma pequena peça de «adorno» que só viveu, sobreviveu e é hoje conhecida e referenciada, porque «parasitou» uma outra obra, essa sim na época mais importante – como é o caso das pequenas poesias (ou dos epigramas) escritos por Aires Barbosa ou Diogo Pires não esquecendo os de Ângelo André de Resende publicados em conjunto com outros escritores.
Fonte: bnportugal.pt
Outros artigos em Divulgação Cultural:
![Exposição Visões de Dante com desenhos de Botticelli](https://www.josepocas.com/wp-content/uploads/2021/10/dantefeat.jpg)
Exposição Visões de Dante com desenhos de Botticelli
Partindo de dois excecionais desenhos de Botticelli alusivos ao «Inferno» da Divina Comédia, pertencentes à Biblioteca Apostolica Vaticana, Visões de Dante já abriu ao público no Museu Gulbenkian!
![Poças & a Arte da Tanoaria](https://www.josepocas.com/wp-content/uploads/2021/10/pocasfeat.jpg)
Poças & a Arte da Tanoaria
A tradição da tanoaria tinha particular relevo nas zonas ribeirinhas, nas regiões de produção vínica, pelo facto de tonéis, barricas e balseiros serem um elemento fundamental para a produção de vinho.
![Tertúlia | Nadir Afonso – um homem e um percurso | 19 out. | 17h00 | BNP](https://www.josepocas.com/wp-content/uploads/2021/10/nadirfeat.jpg)
Tertúlia | Nadir Afonso – um homem e um percurso | 19 out. | 17h00 | BNP
Tertúlia | Nadir Afonso - um homem e um percurso | 19 out. | 17h00 | BNP Nadir Afonso – um homem e um percurso TERTÚLIA | 19 out. ’21 | 17h00 | Auditório | Entrada livre As visitas à BNP obrigam à desinfeção das mãos. É recomendado o uso de máscara durante a...
![Colóquio | Cultura luso-árabe e luso-islâmica | 21 out. | 11h00 – 19h00 | BNP](https://www.josepocas.com/wp-content/uploads/2021/10/arabefeat.jpg)
Colóquio | Cultura luso-árabe e luso-islâmica | 21 out. | 11h00 – 19h00 | BNP
No auditório da Biblioteca Nacional de Portugal, um conjunto de especialistas, investigadores, tradutores e escritores reúnem-se para apresentar comunicações sobre poesia árabe, filosofia e mística islâmica do Gharb al-Andalus, assim como sobre influências, representações e apropriações do próprio Gharb al-Andalus e do Islão na cultura portuguesa