Notícias

Divulgação Cultural

Visita Guiada | Exposição | Manuscritos musicais do Mosteiro de Belém. Uma tradição desconhecida | 26 jul. ’23 | 17h00 | por Zuelma Chaves

Visita Guiada | Exposição | Manuscritos musicais do Mosteiro de Belém. Uma tradição desconhecida | 26 jul. '23 | 17h00 | por Zuelma Chaves

Manuscritos musicais do Mosteiro de Belém.
Uma tradição desconhecida

EXPOSIÇÃO I 3 maio – 18 ago. ’23 I Sala de Exposições – Piso 3 | Entrada livre

Visitas Guiadas
As visitas guiadas são de entrada livre e gratuita, mediante inscrição prévia para o endereço de correio eletrónico rel_publicas@bnportugal.gov.pt

26 jul. ’23 | 17h00 – com Zuelma Chaves
16 ago. ’23 | 17h00 – com Zuelma Chaves

A Biblioteca Nacional de Portugal (BNP) possui um grande número de livros de coro provenientes do Mosteiro de Santa Maria de Belém, mais conhecido por Mosteiro dos Jerónimos. Estes manuscritos, apesar de representarem um testemunho precioso da vivência litúrgica e musical do Mosteiro, permaneceram durante muito tempo praticamente desconhecidos entre a comunidade musicológica.

Em 2020, graças ao financiamento da Fundação para a Ciência e a Tecnologia (FCT), foi iniciado no Centro de Estudos de Sociologia e Estética Musical (CESEM), da Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, da Universidade Nova de Lisboa, um projeto de investigação destinado ao estudo aprofundado de trinta e sete livros de coro provenientes do Mosteiro dos Jerónimos que se conservam na BNP e na Free Library, de Filadélfia.

Reunindo uma equipa internacional de musicólogos, o projeto desenvolveu diversas linhas de pesquisa (codicológica, litúrgica, notacional), com o objetivo de obter uma visão mais ampla dos manuscritos enquanto artefactos culturais significativos.

Entre as conclusões já alcançadas, verifica-se que é possível distinguir dois núcleos de manuscritos no conjunto de livros oriundos do Mosteiro. Existe, por um lado, um núcleo destinado, desde raiz, ao serviço da nova comunidade monástica que se instalou nos amplos edifícios mandados erigir por D. Manuel I em substituição da antiga ermida de Santa Maria de Belém. Por outro, um núcleo de livros mais antigos, provavelmente produzidos para outros mosteiros da ordem.

Em sintonia com os avultados recursos financeiros e artísticos canalizados para o novo espaço monástico, o primeiro conjunto de livros destaca-se pela decoração luxuosa, com numerosas iniciais realçadas a ouro e delicados motivos fitomórficos e zoomórficos recortando as margens dos fólios. A disposição do texto e das pautas sobre os pergaminhos foi pensada para facilitar a leitura dos livros colocados na estante do coro, não se poupando em materiais dispendiosos nem no tempo necessário para que copistas e iluminadores especializados pudessem transmutar objetos funcionais em autênticas obras de arte. Neste conjunto de livros, destaca-se, ainda, o facto de terem encadernações similares que receberam no centro uma estrela ou um sol ardente, seguramente uma alusão simbólica à estrela de Belém que guiou os pastores e os reis magos ao local de nascimento de Cristo, lugar ao qual se refere explicitamente o patrocínio da ermida, Santa Maria de Belém.

Para além dos livros de coro copiados expressamente para Belém, a coleção procedente do Mosteiro inclui outros manuscritos mais antigos, provavelmente copiados para outro mosteiro jerónimo. Nesta fase da investigação, acredita-se que foram copiados para o Mosteiro da Penha Longa, perto de Sintra, fundado no século XIV. O aspeto geral destes manuscritos difere dos de Belém: embora também sejam decorados com muito cuidado, são de menor dimensão e menos luxuosos.

Esta exposição, tornada possível graças à coleção da BNP, que detém a maior parte dos livros estudados, traz ao nosso olhar um passado artístico, cultural e musical florescente. Inseparáveis dos mosteiros para os quais foram produzidos, estes manuscritos conservam a voz perdida dos monges que os habitavam.

Fonte: bnportugal.pt

Outros artigos em Divulgação Cultural:

Dia Mundial da Língua Portuguesa | 5 maio

Dia Mundial da Língua Portuguesa | 5 maio

Dia Mundial da Língua Portuguesa | 5 maio Dia Mundial da Língua Portuguesa - Saramago8 No ano do centenário de José Saramago, palavras do escritor sobre a língua portuguesa. Leitura - Carlos Reis Imagem e edição - Nuno Patrício Excerto de José Saramago, Cadernos de...

Encontro | Natureza e técnica em Biel | 21 abr. | 17h00 | BNP

Encontro | Natureza e técnica em Biel | 21 abr. | 17h00 | BNP

Viagem a um país desconhecido que consideramos ter representado a publicação de A Arte e a Natureza em Portugal foi possível porque, nas décadas seguintes, o fontismo lançou um ambicioso programa de obras públicas, particularmente de construção das linhas de caminho de ferro. A Casa Biel, a mais importante casa fotográfica portuguesa, recebeu o encargo de fotografar a construção de parte dessas linhas.

Encontro | À conversa com Sandro Veronesi | 20 abr. ’22 | 18h00

Encontro | À conversa com Sandro Veronesi | 20 abr. ’22 | 18h00

Encontro com o escritor italiano Sandro Veronesi, que viu recentemente publicado em Portugal o seu romance O colibri (Quetzal, 2022). Com a participação de Stefano Scaramuzzino, Diretor do Instituto Italiano de Cultura, Salvato Teles de Menezes, Presidente da Fundação D. Luís I, e Lúcia Pinho e Melo, editora do escritor em Portugal

Apoios/Parcerias:

Associação Portuguesa para o Estudo Clínico da SIDA (APECS)By The BookCarmo's Residence - Art ApartmentsConsulped - Consultórios de Pediatria e da FamíliaGreen Breeze - Discover the seasideiavirtual - aplicações interativasLACPEDI - Liga de Apoio Comunitário em prol do Estudo das Doenças InfecciosasLiga dos Amigos do Hospital de São Bernardo, LAHSB-CHS
LASAOrdem dos MédicosSociedade Portuguesa de Escritores e Artistas Médicos (SOPEAM)Sociedade Portuguesa de Medicina Interna: SPMISociedade Portuguesa de Medicina do Viajante (SPMV)sYnapsis